Egunez egun

27 septembre : le syndicat ELB s’inquiète de la fragilité de l’AOP du fromage Ossau-Iraty, certains éleveurs quittant les races locales du fait du coût grandissant de cette production.  28 septembre : trois élus démissionnent de la majorité municipale de Kanbo conduite par le maire favorable au projet immobilier de Marienia. En 2022, deux autres avaient déjà quitté la majorité. (...) 5 octobre : Euskal Moneta remet 75 000 eusko à 55 associations parrainées par les utilisateurs de la monnaie locale eusko, dans le cadre du dispositif « don 3 % eusko ». + I-Ener et Enargia organisent la Fête de l’énergie, pour fêter respectivement leurs dix ans et cinq ans.
18 octobre : Ouverture à Urruña d’une Maison des femmes, la première en Iparralde. Il s’agit d’un lieu de rencontre, de partage, de conseils et d’ateliers pour permettre la libération de la parole. La situation transfrontalière et la réceptivité du maire (abertzale) ont joué dans le choix du site. 19 octobre : Troisième journée de rencontre transfrontalière entre les collégiens des vallées de Baigorri et du Baztan, autour du thème : qui vit de l’autre côté du col d’Izpegi ? (...)

EUSKARA JENDEA. 3. atala: « Aniztasunaren bidean »

BIDEOA - Inperioa desagertu ondoren, herri germaniarrak heldu ziren Europa ekialdetik, arabiarrak gero eta kristautasuna hedatu eta finkatu zen gure inguruan hizkuntza erromantzeak sortzen ari ziren bitartean.
Hizkuntza eta kultura aniztasuna ditugu Erdi Aroaren ezaugarri. Euskara hizkuntza nagusia zen eta haren inguruan hamaika mintzaira eta kultura zeuden. Erdi Aroan, baina, begi bistakoak dira barne-desorekaren hastapenak. Latina edo erromantzeak ez bezala, euskara ez zen idatzietan erabiltzen. Era berean, euskarak aldaketa geografikoak ezagutu zituen garai honetan. (...)

EUSKARA JENDEA. 2. atala: « Erromako Inperioan »

BIDEOA - Erromako Inperioak Europako herri eta kultura guztiak suntsitu edota aldatu zituen. Euskal Herri osora zabaldu zen baina ez zuen latinizatu (salbu Akitania, Nafarroako Erribera…). Euskarak latinaren eragin handia jasan zuen eta zerbait aldatu zen (hiztegia, egitura zenbait…), bai eta kultura ere (ideia berriak, teknikak…), baina, aurreko aroetan bezala, komunitateak iraun egin zuen, eutsi egin zion identitatea atxikiz.
Inperioan, bestalde, euskararen lehen lekukotasunak ageri ziren, latinezko epigrafian beti ere, eta gehien-gehienak Akitaniako harrietan eta aldareetan azaldu ziren. (...)

EUSKARA JENDEA. 1. atala: « Historiaren atarian »

BIDEOA - Historiaurrean gizakiak Europa jendeztatu zuelarik, etorri, sortu edota garatu zen euskara. Noiz eta nola ez dakigu zuzen, baina. Dakigun bakarra da ordutik dagoela kokaturik hemen eta, inguruan, baldin bazuen Hizkuntza edota kultura kiderik, guztiz desagertuta dagoela.
Jatorria edozein delarik ere, euskara Historiaurreko Hizkuntza da, Hizkuntza indoeuroparrak etorri baino lehenagokoa. Harrez geroztik, Haien eragina jaso du eta, desagertzetik urrun, iraun egin du. Beharbada, Koldo Mitxelena hizkuntzalariak azaldu zuenez, Euskararen enigma  ez da bere jatorria,  baizik nola lortu duen irautea egun arte. (...)

Egunez egun…

30 août : L’édition 2024 des Entretiens d'Inxauseta à Bunuze met l’accent sur les difficultés de logement des jeunes. + A l’initiative du syndicat ELB, une vingtaine de tracteurs apportent du fourrage à la ferme souletine Oihantxoko qui, n’ayant pu transhumer car touchée par la tuberculose ovine, manquait donc de nourriture pour ses bêtes. (...)
21 septembre : Deuxième édition des fêtes transfrontalières d’Izpegi entre les vallées du Baztan et de Baigorri. + Inauguration à Senpere du collège immersif Kattalin Elizalde dont les effectifs passent de 83 à 130 élèves pour sa deuxième rentrée, avec l’ouverture de classes de 4ème. (...)

Gure hizkuntzaren historia, gure historiaren hizkuntza

BIDEOA - Euskara Jendea, 40-50 minutuko sei atalek osatzen duten dibulgaziozko lana da eta publiko zabal bati aurkeztu nahi dio euskararen eta bere herriaren historia.
Hizkuntzak hiztunengan gauzatu dira, berengan bizi dira. Mintzaira baten historia beren hiztunena da ezinbestez, edo, nahiago bada, hiztunen historia beren hizkuntzarena da. Euskarak, berez, ezin du deus egin; euskaldunek bakarrik moldatu, garatu, galdu, pobretu, aberastu, normalizatu... dezakete euskara. Horregatik, Euskal Herriaren historia azaldu nahi izatekotan, euskaraz mintzo den jendearena esplikatu behar da, hizkuntza komunitatearen ikuspuntutik, alegia, Euskara Jendea garelako. Jarraian lan honen aurkezpen bideo-laburra. (...)

L’euskara à l’horizon 2050 en Iparralde

Euskararen erakunde publikoa, l’Office public de la langue basque (EEP- OPLB) vient de divulguer une étude sur les perspectives sociolinguistiques de l’euskara en Iparralde pour les 25 années qui viennent. L’arrivée annuelle de 3.000 personnes non bascophones est au cœur des inquiétudes des euskaltzale, mais ce travail prend également en compte la répartition géographique des locuteurs, leur structure par tranches d’âge et leur évolution. Il développe une scénarisation des taux de bascophones et leur développement avec deux options. C’est dire l’intérêt de ce diagnostic fait de précision et de lucidité. Ses perspectives chiffrées nous mettent face à nos responsabilités, société civile et décideurs institutionnels, désireux ou non de prendre à bras le corps une question ancienne et vitale, celle de la pérennité de l’euskara dans notre pays. La montée en puissance d’un Schéma d’aménagement linguistique cher à Erramun Bachoc est désormais sur la table(1) .
Cette étude démographique, dont Enbata publie ici l’essentiel, a été réalisée grâce à l’Agence d’urbanisme Atlantique et Pyrénées (AUDAP), avec l’aide de l’Institut des études démographiques de l’Université de Bordeaux (IEDUB). (...)