Archives du mot-clef : Basque


TOP 5eko Euskalduna

Piarres Xarriton (1921-2017), euskaltzain emeritua, hogeigarren mendean Iparraldea gehienik markatu dutenetarik izan da. Top 5 bat egin behar balitz, barnean sar nezake duda izpirik gabe.

Zenbat eta zenbat ikasle eta ikerle ez da ibli Portneuf karrikako lehen solairuan Piarresi argi eta kontseilu eskatzen? Zerbait baitzen buru haren barnean! (...)


Piarres Charritton, euskararen sua eta garra

Euskaltzaindiaren Agiria - Piarres Charritton euskaltzain emeritua hil da, Baionan, 95 urte zituela. Hazparneko (Lapurdi) Ehulateia etxean sortu zen Piarres Charritton Zabaltzagarai, 1921eko urriaren 19an, laborari familia batean. Filosofian lizentziaduna, Teologian eta Euskal Ikasketetan doktorea, Euskal Herriko Unibertsitateko irakasle izateari utzi eta erretiroa hartuta zegoen, aspalditik. Euskaltzain urgazle izendatu zuten 1950eko urriaren 27an, eta euskaltzain oso 1985eko uztailaren 19an (sarrera hitzaldian Piarres Lafitteren bizitza eta lana gogoratu zituen). Euskaltzain emeritua zen 2006ko uztailaren 20tik.

Ele indartsuko gizona, ekintzaile aparta, euskalgintzaren erreferente nagusietako bat izan da Ipar Euskal Herrian eta harago.


Euskokart : dernière ligne droite !

Il ne reste plus que quelques jours pour atteindre l'objectif des 30 000€ qui permettra à la fusée de l'Euko numérique de se lancer dans les meilleures conditions. Jusqu'au 18 mars minuit, chaque geste compte pour réussir ensemble : contribuez sur euskokart.org, faites passer le message autour de vous.

Le dimanche 19 mars dès 10h00 du matin, l'Eusko Eguna, la première édition de la journée de l’Eusko, à la Maison des Associations de Glain à Bayonne, sera l’occasion de célébrer tous ensemble le lancement de l’Euskokart.(...)


L’Eusko passe à la vitesse supérieure

Après 4 ans d’existence en Iparralde, l’Eusko va changer d’échelle. En effet, l’association Euskal Moneta a décidé de renforcer l’impact de la monnaie locale écologique et solidaire du Pays Basque sur son territoire en mettant en place, en plus des billets, une version numérique de l’Eusko.

Xebax Christy, co-président de l’Association Euskal Moneta répond aux questions d’Alda ! Une occasion de faire le point sur l’Eusko et l’enjeu du numérique, ainsi que de prendre note des rendez-vous de la campagne Euskokarta.


Ez adiorik Koko

Koko a été un de ces militants exemplaires sans lesquels notre journal n’aurait pas eu l’écho qui est le sien et les idées abertzale le rayonnement qui leur vaut d’être aujourd’hui partagées par beaucoup de monde. La cérémonie d’adieu du vendredi 24 au crématorium de Biarritz, a été le reflet de la vie de Koko, de l’affection et de l’admiration que ses très nombreux amis lui portaient : chants profonds d’Oldarra avec qui Koko aimait tant chanter, témoignages de Zigor, Gabi Mouesca, Julen Madariaga, Mikel Epalza, du bâtonnier des avocats de Bayonne, aurresku d’un ancien d’Oldarra, ferveur des chants basques repris en choeur par l’assistance. Emouvante communion autour de Pantxika, de Jakes et de tous les proches.

Nous publions quelques-uns des très nombreux témoignages qui nous ont été adressés en hommage à Koko. Entre autres ceux de Claire Frossard (CDDHPB), Mikel Epalza, Maite Maniort et Maider Hennebutte, Gilles Perrault, Filipe Bidart, Añamari Grenié...


Hommage à Koko Abeberry, par Mikel Epalza

Le cœur de Koko a lâché alors qu'il lisait la presse. Il alimentait la lumière intérieure par la lecture. Il nous confie le témoin, celui de la Paix à construire au Pays Basque, celui des prisonniers à libérer, celui d'un monde où ceux qui croient au ciel et ceux qui n'y croient pas naviguent ensemble en mettant le cap sur les Droits de l'homme en Pays Basque et ailleurs.

Millesker Koko, zure irriñoa atxiki duzulakotz azken hatsaraino. Millesker belaunik gabe eta, antxu indarrik gabe, defenditu duzulako Aitaren etxea! (...)


Korrika Kulturala, euskararen mundua zabaltzeko

20. Korrika hastear da. Milaka eta milaka herritarrek berriz ere, Euskal Herriko bazter guzietara zabalduko dute, ozen, euskararen aldeko aldarria. Eta hori horrela izan dadin, denen laguntza behar du AEK-k.

Otsailaren 9an Korrika Kulturala Gasteizen hasi da kontzertu, antzerki, bertso eta dantza lagun. Sakelakoetarako aplikazioan kontsulta daitezke 20. Korrikaren karietarat eginen den kultur emanaldien zikolaren data guziak. (...)


Discriminations et double-discriminations

Peio JORAJURIA - En France, tous sont égaux, car c’est la loi. Abusivement, certains ont cru que du coup, tous étaient pareils, mais ce n’est pas le cas. Il existe en France, comme dans quasiment tous les Etats du monde, des gens de sexe différent, d’origine ethnique différente, d’orientation sexuelle différente, et parfois même des vieux, des handicapés ou des gens qui croient en un ou plusieurs dieux. Conscient que malgré une volonté affichée d’uniformité, des différences subsistaient, le législateur a interdit d’en tenir compte et a doté l’arsenal juridique étatique de lois interdisant la «discrimination».

Lorsque vous souhaitez diffuser une offre d’emploi ou votre curriculum vitae au travers du réseau de Pôle Emploi, celui-ci s’assure que vous n’y faite aucune mention de critères discriminants (âge, sexe, appartenance religieuse, origine, genre…), sauf dans le cas où ce critère constitue «une exigence essentielle et déterminante» pour le poste. Les langues maîtrisées par les candidats et exigibles pour un emploi font partie depuis longtemps des «critères objectifs» d’employabilité. Le problème, c’est qu’à Pôle Emploi, la langue basque – de même que les autres langues régionales – n’apparaît pas sur les listes informatiques fermées de langues autorisées.


Euskaraz, Donapaleutik… mundura!

2017ko otsail honetan ere, 1997ko otsailetik geroz, urtero egiten duten bezala, Zabalik elkartekoak, otsaileko lau ostegun arratsendako egitarau batekin agertzen zaizkigu, lau ostegunez Donapaleun euskarazko konferentzia bat eskainiz! Usaian bezala hitzaldi horien gaiek mementoko aktualitate hurbila barnagotik eta berdin beste ikuspegi batzuetarik landuko dute. Hots, gaiak biziaren edozoin arloetara idekiak izanen dira (ekonomia, ekologia, kultura, historia, politika, soziolinguistika, … edozoin), eta adin, sexu, jatorri, bizimolde desberdinetako hizlariekin jorratuko dira…

Helburu nagusia edozoin gai euskaraz tratatzea eta elgarrekin solastatzea dutenez, ikus jarraian aurtengo menu tirriagarria!