Opinion

Eusko Eguna: tokiko monetak Ezpeletako bazterrak berotu ditu

Euskal Moneta - Eguzkia nagusi, joan den larunbatean, apirilaren 13an, Ezpeletan, Eusko Eguna, tokiko monetaren aldeko urteroko besta handian. Publiko zabala bildu zen, proposatutako animazio desberdinetan parte hartzeko. Orotarat 1700 bat pertsona hurbildu ziren. Halako jendeketak erakusten du, batetik, tokiko moneta arrakastatsua dela, eta, bestetik, tokiko ekonomia solidariorako eta lurraldearen alternatibetarako suhartasun gero eta handiagoa dagoela.
Urte batzuetako pausaren ondotik, iaz, 2023an antolatu zen berriz, euskoaren 10. urtebetetzearen kari. Eta, dirudienez, Eusko Eguna urteko besten egitarauaren eta lurraldeko hitzordu saihestezinen parte bilakatu da. (...)
Tartaro

Tartaro s’est étonné…

●●● et attristé d’apprendre que Laurent Inchauspé, maire de Saint-Jean-Pied-de-Port, ait refusé aux Artisans de la paix l’autorisation de tenir un stand d’information sur le procès de Louhossoa dans sa commune, où ont pourtant été signés les fameux Accords de Lizarra-Garazi.
Laurent semblerait plus se situer dans l’héritage familial que municipal… (...)
Opinion

Lost in translation

Enbatako kronika idazteko hizkuntza aukeratzea ez da erabaki hutsala. Euskara zaintzen laguntzeko borondatearen eta euskarazko artikuluak irakurtzen dituzten euskaldun bakarrak baino publiko zabalagoa lortzeko helburuaren arteko benetako dilema baita.
Maleruski biak ez dira bateragarriak. (...)
Comprendre

Au bout du tunnel, l’amnistie

Le parti de Carles Puigdemont Junts per Catalunya (JxCat) et le gouvernement espagnol sont parvenus à un accord sur l’amnistie des élus, cadres politiques et militants catalans exilés, condamnés ou poursuivis. La déclaration d’indépendance de 2017 leur a coûté cher. Entravés par le pouvoir judiciaire aux mains d’une droite nationaliste très remontée, un premier vote négatif devant le parlement et des mois de négociations ont été nécessaires pour parvenir à une loi d’amnistie générale. Mais rien n’est totalement acquis.
Carles Puigdemont va revenir de près de sept ans d’exil pour être candidat aux élections anticipées de son pays le 12 mai. (...)
Comprendre

EUSKAL MONETAk mugaz gaindiko tresna amankomuna gogoetatzen

Euskal Monetak garapen handia ezagutu du azken urteotan Ipar Euskal Herrian. Europako tokiko moneta indartsuena bilakatu da. Sortu zenetik, Hego Euskal Herrira hedatzeko asmoa integratu zen proiektuan. Mugaz gaindiko tokiko moneta osagarri baten sortzea lantzen hasia da Euskal Monetaren elkartea, Hego Euskal Herriko hainbat eragilerekin batera.
Cynthia Lamothe, Euskal Moneta elkarteko Gidaritza Batzordeko kideak Enbataren galderei erantzun die. (...)
Comprendre

Eusko Eguna : fête de la monnaie locale

Eusko Eguna fait son retour ce printemps au marché couvert d’Espelette, après y avoir réuni 1500 personnes l’année dernière à l’occasion des dix ans de la monnaie locale.
Le rendez-vous aura lieu le samedi 13 avril, pour une grande fête populaire aux nombreuses activités et animations qui raviront les grands et les petits. (...)
Comprendre

Egunez egun…

26 février : à Saint-Palais, promoteurs et propriétaires fonciers se ruent sur les terrains constructibles avant l’application de la loi ZAN. (...) Mars : la ville d’Hendaye organise la quinzième édition du mois de la langue basque avec un grand nombre d’ initiatives et de manifestations.
23 mars : Integrazio batzordea lance Partaide eguna, une campagne en faveur de l’intégration de 158 élèves de Seaska en situation de handicap.+ La recyclerie associative Konpon Txoko fête ses cinq ans dans ses nouveaux locaux situés au Forum de Bayonne (...) 24 mars : Plusieurs dizaines de milliers de personnes à l’arrivée de la Korrika à Bayonne. (...)
Opinion

Seaskako 200 irakaslek azterketak egiteko baldintzak salatu dituzte

BIDEOA - Seaskako bigarren mailetako lizeo eta kolegioetako 200 irakaslek “Baldintza horietan Nik ez!” eta “Azterketak Euskaraz!” aldarrikapena plazatu dute gaur Baionan.
Bestalde, aste honetan Iñaki Etxaniz eta Max Brisson parlamentarien galderei erantzunez, Belloubet ministroak aitzakia berri bat atzeman du, Brebetako azterketen galderak frantsesez inposatzeko. Galderak eta dokumentuak frantsesez ez diren beste hizkuntzetara itzultzeak, azterketaren konfidentzialtasuna arriskuan ezartzen omen du Ministroaren ustez. Zerataratua den ministeritza, bere funtzionario itzultzaileen profesionaltasuna dudan ezartzeraino… Onartezina. Desolagarria. (...)