Les cinq types de monuments funéraires

LAUBURU - Les cimetières basques ne contiennent pas seulement des stèles discoïdales. Une bonne partie du sud du Labourd a choisi la forme tabulaire, de Haltsu à Sara, ainsi que Larresoro, Ezpeleta, Ainhoa. Puis la croix a pris le dessus. La dalle est surtout destinée aux prêtres ou aux nobles. Elle est superbement représentée à Senpere dans toute la nef de l’église, mais aussi à Azkaine et en Soule. Les jarleku pavent toute l’église de Sara, nous en trouvons également à Arbona, Ainhoa et Bazkazane.
(...)

«Imposer une langue unique et essayer d’empêcher les gens de parler la leur, est une caractéristique des régimes despotiques»

BIDEOA - L’assemblée de Corse poursuit ses travaux sur le projet d’autonomie qu’elle entend mener à bien. Plusieurs commissions d’élus travaillent en ce sens, en particulier la « Commission des compétences législatives et réglementaires pour l’évolution statutaire de la Corse ». Celle-ci a auditionné le 6 novembre Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique.
Cet éminent universitaire enseigne à Rennes 2 au Centre d’études des langues, identités culturelles et langues minoritaires. Auteur occitan d’origine provençale, Philippe Blanchet est connu pour ses recherches et ouvrages autour de la notion de glottophobie. Avant son audition, il répond aux questions du média FR3 Corse Viastella. La question du droit des langues au niveau international et dans le cadre français, ainsi que les rapports entre Constitution et loi organique relative aux questions linguistiques, sont au cœur de son propos. (...)

EUSKARA JENDEA. 3. atala: « Aniztasunaren bidean »

BIDEOA - Inperioa desagertu ondoren, herri germaniarrak heldu ziren Europa ekialdetik, arabiarrak gero eta kristautasuna hedatu eta finkatu zen gure inguruan hizkuntza erromantzeak sortzen ari ziren bitartean.
Hizkuntza eta kultura aniztasuna ditugu Erdi Aroaren ezaugarri. Euskara hizkuntza nagusia zen eta haren inguruan hamaika mintzaira eta kultura zeuden. Erdi Aroan, baina, begi bistakoak dira barne-desorekaren hastapenak. Latina edo erromantzeak ez bezala, euskara ez zen idatzietan erabiltzen. Era berean, euskarak aldaketa geografikoak ezagutu zituen garai honetan. (...)

Transmititzen ez den kultura bat ezin da hautatu

Bertsolarien kasua da agerikoena: euskaraz eta erdaraz egiten duten hedabideetan, euskarazko bertsioan soilik dira ezagutarazten. Horrez gain, bistaratu da beste titular interesgarri hau ere: Euskal Herriko 11 hedabideren 2023ko lana aztertuta, Euskal Herrikoa ez den kanpoko kulturari eman zaion tartea %40 ingurukoa izan da. Alegia, hemengo komunikabideek ahots handia ematen diotela kanpokoari.
Txostena aurkeztu du NOR ikerketa-taldeak, Euskarazko kulturgintzaren presentzia hedabideetan deiturikoa. Argia.eus-en Gorka Peñagarikano Goikoetxearen artikulua. (...)

Helduak, ikas zazue euskaraz idazten

Gaur egun, euskaldunen hizkuntza maila eskasak euskararen erabilera mugatzen du. Bertzalde, bi erdaren eragina gero eta handiagoa da, bereziki pantailen bidez, eta Iparraldea eta Hegoaldearen arteko muga politikoa muga linguistiko bihurtzen ari da.
Egoera horren aitzinean, arnasgune berriak sortu behar dira, ahozkoak eta idatzizkoak. (...)

Pour un art lapidaire basque coloré

Hier, stèles et croix des cimetières ou les linteaux de nos maisons étaient peints de couleurs variées. Comme autant d’hymnes à la vie et à son renouvellement.
Cette pratique s’est étiolée, voire a disparu. Il ne tient qu’à nous de reprendre le fil d’une tradition et de la faire évoluer. Voici les premiers pas d’une expérience et ses propositions. (...)