6 mois, 24 jours et 21 heures

C’est le temps écoulé, au moment où j’écris ces lignes, depuis la création de la Communauté Pays Basque et l’impression qu’un travail titanesque a été accompli tout en ayant conscience du chemin immense qu’il reste à parcourir. Sentiments mêlés faits d’agacements passagers quand on voudrait tant que cela aille plus vite, et de compréhension face aux défis intenses qu’il convient d’affronter au quotidien.
Les nouvelles compétences constituent de nouvelles pages à écrire et il faut les inscrire dans un cadre institutionnel précis en délimitant ce qui relèvera de l’administration centrale et ce qui sera plus opérationnel dans un contexte de proximité c’est-à-dire sous la responsabilité des dix pôles. (...)

La cour européenne condamne l’Espagne

L’ex-président du parlement autonome basque Juan Mari Atutxa et deux députés avaient été condamnés par la justice espagnole. Ils avaient refusé en 2003 de dissoudre le groupe parlementaire indépendantiste Sozialista Abertzaleak, émanant de Batasuna interdit par l’Espagne. La Cour européenne des droits de l'homme a désavoué la justice espagnole.
L'Espagne a pris goût à ce genre de pratique pour stériliser un certain nombre de cadres, indépendantistes ou pas, calmer et effrayer leurs successeurs possibles, affaiblir, ralentir des mouvements qui remettent en cause la souveraineté espagnole. (...)

Europako ezkerrak ezinean

Nahi ala ez, globalizazioa hor dugu bere bi ondorio nagusiekin. Batetik mundu osoko biztanleekin konkurrentzian ezartzen gaitu, bestetik jende guzien solidario egin behar gintuzke.
Planeta bakarra dugu, eta horretan bizi behar denek, bizipideak banatuz. Berriki arte iduri zuen bazterrik gabekoak zirela lurreko ekeiak, erregaiak eta mota guzietako ondasunak. Orain badakigu zein mugatuak diren. Beste kontinenteek Europak eta Ipar Amerikak bezainbat xurgatuz, hiruzpalau planeta behar genituzke. Beraz argi dago : gizadiak iraun dezan, parte aberatsenek gutiago hartu behar genuke. (...)

Bestak, aldarrikapenak eta alternatibak

Aurtengo Baionako Bestetan ere euskaraz eta euskotan arizaiteko, elkartasun giro herrikoi eta parekidearen gozatzeko… hainbat parada ukanen ditugu.
Hara zonbait gune eta xehetasun lagungarrri... ahantzi gabe, Bakegileek antolatzen duten Argazki Erraldoiaren hitzordua, uztailaren 30ean, igandez 12:30tan San Andres Plazan! (...)

Laborantza biologikoa bihar

Oraino elikagai ekoizpenaren zati ttipia estaltzen badu ere, laborantza biologikoaren arrakasta haunditzen ari da urtetik urtera. Joera horren azkartzeko Akitaniako kontseiluak garapen plan bat plazaratu du, 2020 arte, iraunen duena.
Hara zonbait argitasun haren xedeei buruz. (...)

Quel avenir agricole?

De notre coin de territoire, on peut souhaiter un renforcement de la loi sur la protection du foncier agricole, plus de moyens pour aider les paysans à travailler dans le respect de la nature et des consommateurs, une mise au rebut du projet de prospection de mines d'or, aussi.
Quelles seront les options d'Emmanuel Macron pour l'avenir de l'agriculture française ? Telle est la question qui se pose, tant le nouveau président de la République est resté discret sur ses choix en matière agricole. (...)

EPPK, urratsez urrats askatasunaren bidean

Xabier LETONA (Argia astekarian) - Oso ausarta da Euskal Preso Politikoen Kolektiboaren erabakia. Lehenbiziz bere bizitzan, badaki aurrerantzean bera izango dela bere buruaren guztiz jabe, ez duela ETArekin partekatu beharko ezer, molde batez edo bestez ETA desagertzera doalako eta presoek arduratu beharko dutelako beren etorkizunaz, beti ere euskal gizartearen laguntzarekin.
Artikuluaren bukaeran EEPK-k Euskal Gizarteari luzatutako agiria bere osotasunean aurkituko duzue. (...)

Iparralde : un territoire d’expérimentation en matière de réappropriation linguistique

Au-delà des interdits, près de 100% des 157 élèves des collèges de Seaska -Piarres Larzabal, Xalbador et de Manex Erdozaintzi Etxart- qui devaient passer le brevet ont rédigé les épreuves en euskara. Cela n’a pas été une décision facile, outre le risque de ne pas obtenir le Diplôme du Brevet, certains élèves ayant subi le jour même de l’examen des pressions dans les centres d’examen pour qu’ils rédigent en français.
C’est avec une grande joie que nous venons d’apprendre que les épreuves de sciences du brevet (Biologie et Physique) rédigées par les élèves en euskara ont été corrigées et notées. Toutes nos sincères félicitations donc aux élèves et familles qui ont contribué à cette étape importante en faveur de l’euskara. En plus de faire preuve de courage, c’est bien un acte de solidarité intergénérationnel sans égal qu’ils ont accompli et grâce à leur engagement, les générations prochaines pourront ainsi passer le Brevet en euskara. (...)